<address id="rltbb"></address>

        <sub id="rltbb"></sub>

        廣西考研

        考試
        項目

        廣西公務員事業單位教師資格銀行招聘農信社國企考研會計遴選

        國家公務員醫療衛生教師招聘三支一扶選調生招警醫考選調生更多

        您現在的位置:首頁 > 考研 > 歷年試題 >

        2021大連外國語大學357英語翻譯基礎考研試題解析

        2021-01-04 16:21:13| 來源:廣西中公考研
        廣西中公考研給大家安排了小福利:

        福利1:關注廣西中公考研微信公眾號(ID:gxzgky) 領取58所院校專業課備考資料

        福利2:這里聚集了考研一起學習的研友   22考研備考交流群:996336452  (快來加入一起學習吧。


        2021考研初試已結束,廣西中公考研網在考研初試后及時為各位考研考生梳理"2021大連外國語大學357英語翻譯基礎考研試題解析"內容,廣西中公考研各研究院院長針對2021考研初試試題進行試題變化及難度解析,供考生參考>>贏在初試勝在復試-即刻解鎖

        一、詞條翻譯

        1.英譯漢

        major contagious disasters, FAO, Sinologist, The Doctrine of the Mean, inhalable particlulate, ionosphere, Game Theory, deposit waiver, residues of antibiotic, Mando-pop scene

        2.漢譯英

        關鍵少數、保值儲蓄、非物質文化遺產、降稅減費、人類命運共同體、食品添加劑、雙創人才、國家衛健委、農民工、進博會、區塊鏈、電商扶貧

        二、段落翻譯

        1.漢譯英(兩篇:《周易》否極泰來,黃鶴樓)

        2.英譯漢(經濟類,有關inflation, emerging market)

        分析:

        今年大外的詞條翻譯整體不難,以經濟、政治、文化為主,貼近生活,不存在太過陌生的詞條。至于段落翻譯,漢譯英與中國(傳統)文化有關,只在考察學生是否可以用英語講好中國故事,而且翻譯起來并不簡單,因為兩篇文章勢必會出現很多中國文化負載詞,對考生的漢語理解和英文表達都是挑戰;英譯漢為經濟類話題,考生平時接觸較多,并不陌生,整體來說難度不大。

        以上是廣西中公考研小編整理的"2021大連外國語大學357英語翻譯基礎考研試題解析"內容,2021考研初試成績查詢時間及查詢事項廣大考生可關注廣西中公考研網,及時獲取考研成績查詢信息,幫助大家做好考研初試后準備,從容迎戰后續考研復試/調劑工作~

         注:本站稿件未經許可不得轉載,轉載請保留出處及源文件地址。
        (責任編輯:gxsxs)
        關鍵詞閱讀 2021考研英語

        免責聲明:本站所提供試題均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除

        微信公眾號
        廣西中公教育微信
        微博二維碼
        廣西中公教育微博
        咨詢電話(9:30-23:30)

        400 6300 999

        在線客服 點擊咨詢

        投訴建議:400 6300 999轉4

        金殿棋牌